blanc de Chine jelentése
kiejtése: blandösin
művészet a kínai Fucsien tartományban készült fehér porcelán
francia , ‘ua.’, tkp. ‘kínai fehér’: blanc, blanche ‘fehér’ ← ófelnémet blanc ‘fényes’ | Chine ‘Kína’
lásd még: blank
További hasznos idegen szavak
szótagolva, betűzve, nehézkesen olvas
középkori latin syllabizare ← görög szüllabidzó ‘szótagol’ ← szüllabé ‘szótag’, lásd még: szillabikus
kiejtése: kommittitur
hivatalos lássa (X.Y., feljegyzés ügyiraton)
latin , ‘adassék át’ ← committere ‘átad, rábíz’: con- ‘össze, neki’ | mittere ‘küld, dob’
A blanc de Chine és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyomdászat formát gépi úton kivág (keménypapírból, lemezből)
német stanzen ‘ua.’ ← (?) dán stunte ‘taszít’
ereje teljében lévő, munkabíró
angol fit ‘alkalmas, illő’, ill. ‘csatol, illeszt, hozzáköt’ ← skandináv (pl. óizlandi fittja ‘hozzáköt)’
fizika a gamma-sugárzás nagy energiájú elemi egysége, kvantuma
lásd még: gamma , foton
egy évre, évente
latin , ‘ua.’: pro- ‘-ért, -ként’ | annus ‘év’
kiejtése: karisztérium
vallás püspök által elrendelt, nagyobb arányú adakozás kegyes célra
latin , ‘ua.’, eredetileg ‘engesztelő és hálaadó ünnep az ókori Rómában’ ← görög kharisztérion ‘hálaáldozat’ ← kharisz ‘kellem, kegy, hála’
az év második hónapja
latin Februarius ‘ua.’ ← többes szám februa ‘megtisztulás’ ← februum ‘szíj, amellyel a tisztulás ünnepén a nőket jelképesen megsuhintották’ ← februare ‘megtisztít’ ← ?
összehajtható lapos mérőpálca, melynek egyik oldalán colmérték olvasható
német Zolstock ‘ua.’, tkp. ‘colpálca’: lásd még: col | Stock ‘pálca’
vallás halálra ítélt eretnekek nyilvános megégetése ünnepélyes egyházi szertartás keretében a 16–17. századi Spanyolországban és Portugáliában
átvitt értelemben könyvégetés
portugál auto da fe ‘a hit aktusa, szent színjáték’: auto ‘színjáték’ ← latin actus ‘cselekmény’ ← agere ‘cselekszik, színen játszik’ | fe ‘hit’← latin fides ‘ua.’
lásd még: aktus , fidélis
kiejtése: ben markátó
zene kiemelve, a ritmust hangsúlyozva (adandó elő)
olasz , ‘ua.’: ben(e) ← latin bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | marcare ‘jelez, nyomatékoz’, lásd még: markáns
a temetkezéssel kapcsolatos
gyászos, gyász-
késő latin , eredetileg funebris ‘ua.’ ← funus, funeris ‘temetés’
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) a torokkal, garattal kapcsolatos
tudományos latin pharyngo- ‘ua.’ ← görög pharünx, pharüngosz ‘garat’
orvosi személyiségváltozás, hasadásos elmezavarnál fellépő hamis azonosulás más személyiséggel vagy annak egy szeletével
tudományos latin appersonatio ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | persona ‘személy(iség)’, lásd még: perszóna
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) monopóliummal kapcsolatos, monopóliumokon alapuló
lásd még: monopólium
züllés, hanyatlás, felbomlás
német Demoralisation ‘ua.’ ← francia démoralisation ‘ua.’, lásd még: demoralizál